Translation of "your son and" in Italian


How to use "your son and" in sentences:

# Good folk, lock up your son and daughter
Brava gente, che le vostre figlie sian protette
Those are texts and e-mails your son and Eric exchanged before the party.
NEGLI EPISODI PRECEDENTI... Sono messaggi e e-mail che suo figlio ed Eric si sono scambiati prima della festa.
and that you may tell in the hearing of your son, and of your son's son, what things I have done to Egypt, and my signs which I have done among them; that you may know that I am Yahweh."
e perché tu possa raccontare e fissare nella memoria di tuo figlio e di tuo nipote come io ho trattato gli Egiziani e i segni che ho compiuti in mezzo a loro e così saprete che io sono il Signore!
Your son and my son are in the same school.
Suo figlio e mio figlio vanno alla stessa scuola.
May God watch over your son and protect him.
Che Dio protegga il suo bambino.
Your son and daughter have been kidnapped.
Vostra figlia e vostro figlio sono stati rapiti.
Please give my condolences to your son and to the rest of the crew.
Per favore porti le mie condoglianze a suo figlio e al resto dell'equipaggio.
As you can see, it is the Jedi who have your son and are plotting against you.
Come hai visto sono i jedi che hanno tuo figlio e complottano contro di te.
So, at first he was your son, and now he's not your son.
Quindi, prima era suo figlio e adesso non è suo figlio.
I am your son and lawful heir.
Io sono tuo figlio ed erede legittimo.
Well, do you have any reason to believe that your son and this boy were into anything strange?
Avete motivo per credere che vostro figlio e questo ragazzo siano coinvolti in qualcosa di strano?
I will judge what I can do for your son and, in due course, what rewards your son can offer me.
Valutero' cosa posso fare per vostro figlio e, a tempo debito, quale ricompensa vostro figlio potra' offrirmi.
Your son and I are on a journey together and we will...
Tuo figlio e io siamo in viaggio insieme e faremo...
You will be reunited with your son, and it will come in a most unexpected way.
Tu e tuo figlio vi ritroverete... e accadra' nel modo che meno ti aspetti.
I naively thought that we had a friendship, your son and I.
Ho ingenuamente pensato che io e suo figlio fossimo amici.
I'm guessing that's where Tanner's keeping your son, and if I wait right here around the back...
Immagino che sia dove Tanner tiene tuo figlio, e se aspetto proprio qui - sul retro...
I will show your people that the Vice Regent is not your son and never was.
Mostrero' alla vostra gente... Che il vicereggente non e' vostro figlio, e non lo e' mai stato.
Return into the city in peace, and your two sons with you, Ahimaaz your son, and Jonathan the son of Abiathar.
Torna in pace in città con tuo figlio Achimaaz e Giònata figlio di Ebiatàr
I've seen you with your son and I know that shit happens with couples, just... you're gonna find him, Clay.
Ti ho visto con tuo figlio e so che in una coppia ci sono casini, e' solo... Lo troverai, Clay.
He's not your son and never was.
Non è tuo figlio, non lo è mai stato.
It seems your son and his lady friend have settled in for the night.
Sembra che suo figlio e la sua giovane compagna si siano sistemati per la notte.
So will you, and your son, and all your kind.
Così sarà per te, e tuo figlio, e tutta la vostra razza.
I am your son and you sentenced me to die.
Sono tuo figlio e mi hai condannato a morte.
I'll take my place as your son and heir if you let Tyrion live.
Riprendero' il mio posto come tuo figlio ed erede... se risparmierai la vita di Tyrion.
I will watch over your son and guard him with all my strength and heart.
Vegliero' su vostro figlio, e lo proteggero' con tutta la mia forza e il mio cuore.
You spent so long figuring out how to get to this land, groomed Regina to cast your curse, spent 28 years waiting for it to be broken, all so you could be with your son, and now he's gone.
Ci hai messo... cosi' tanto tempo per capire come raggiungere questa terra, hai istruito Regina perche' lanciasse la maledizione e hai passato 28 anni ad aspettare che fosse spezzata. Tutto per poter stare con tuo figlio e ora lui non c'e' piu'.
All right, well then your son and your daughter die in here.
D'accordo, beh, allora tuo figlio e tua figlia moriranno qui dentro.
I found your son and his girlfriend inside the capsule.
Tuo figlio e la sua ragazza erano nella capsula.
Yes, and as chance would have it, your son and I are old friends.
Sì e guarda che coincidenza, io e tuo figlio siamo vecchi amici. Oh, mio Dio.
Less about your son and more about whether or not you're going to tell Felicity about him.
Non proprio riguardo tuo figlio, ma più... sulla tua intenzione di dirlo a Felicity.
You can see your son and anyone else you want to when we get there.
Vedrà lui e chiunque altro una volta arrivati.
So you sent your daughter away, but lived with your son and wife in the Cortez, back in L.A., where you were still being hunted.
Cosi' hai mandato via tua figlia... ma hai vissuto con tua moglie e tuo figlio al Cortez. Sei tornato a Los Angeles, dove ti davano ancora la caccia.
You call your son and tell him you're not coming.
Premi il tasto "invio". Digli che non verro' nemmeno io... - John.
You're going home with your son and your old lady.
Te ne tornerai a casa. Con tuo figlio e la tua signora.
Remember: he's your son, and you love him.
Ricordati: e' tuo figlio e gli vuoi bene.
Apologies, but in this your son and I are in agreement.
Scuse, ma su questo, tuo figlio ed io concordiamo.
So, you're leaving your son and I'm returning to mine.
Dunque, voi lasciate vostro figlio, io torno dal mio.
You have found your son, and I have found my brother.
Voi vostro figlio, io mio fratello.
Your son and daughter, what are their names?
Tuo figlio e tua figlia, come si chiamano?
Your son and Otis Blake were killed by an ex-soldier called Dean Warns.
Tuo figlio e Otis Blake sono stati uccisi da un ex soldato, di nome Warns.
And I said, "John, where's your son? And how is he?"
E dissi, "John, dov'è tuo figlio?
that you might fear Yahweh your God, to keep all his statutes and his commandments, which I command you, you, and your son, and your son's son, all the days of your life; and that your days may be prolonged.
perché tu tema il Signore tuo Dio osservando per tutti i giorni della tua vita, tu, il tuo figlio e il figlio del tuo figlio, tutte le sue leggi e tutti i suoi comandi che io ti dò e così sia lunga la tua vita
and you shall rejoice in your feast, you, and your son, and your daughter, and your male servant, and your female servant, and the Levite, and the foreigner, and the fatherless, and the widow, who are within your gates.
gioirai in questa tua festa, tu, tuo figlio e tua figlia, il tuo schiavo e la tua schiava e il levita, il forestiero, l'orfano e la vedova che saranno entro le tue città
Then the men of Israel said to Gideon, "Rule over us, both you, and your son, and your son's son also; for you have saved us out of the hand of Midian."
Allora gli Israeliti dissero a Gedeone: «Regna su di noi tu e i tuoi discendenti, poiché ci hai liberati dalla mano di Madian
Correct your son, and he will give you peace; yes, he will bring delight to your soul.
Correggi il figlio e ti farà contento e ti procurerà consolazioni
5.0222630500793s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?